Questi stregoni vi dicono che hanno ricevuto "chiaramente dal Signore", come se il Signore non aveva niente altro da fare che di mostrare loro delle donne.
These sorcerers tell you that they “received clearly from the Lord” as if the Lord had nothing else to do apart from showing them women.
Non ho niente altro da aggiungere.
That's all I have to say about this.
Non c'è niente altro da fare.
There's nothing else can be done.
Perché io non ho niente altro da dirti.
Because I've got nothing to say to you.
Senza niente altro da fare, mori'.
With nothing left to do, he died.
Sono Penny, e saro' la vostra intrattenitrice perche' a quanto pare non ho niente altro da fare di Sabato pomeriggio e non e' un po' triste questa cosa?
{pos(192, 200)}I'm Penny, and I'll be your host {pos(192, 200)}because apparently I didn't have anything else to do on a Saturday afternoon, and isn't that just a little sad?
Non c'e' niente altro da sapere su di lei veramente.
There's nothing else to know about it, really.
Non c'era niente altro da fare che scivolarsene fuori, giusto?
It wasn't as much other to do than just to slip away, well?
E non c'e' niente altro da bere.
And we've nothing left to drink.
Non c'e' niente altro da vendere.
l have nothing else to sell.
Ma tu non hai niente altro da fare che starmi addosso appiccicato?
Don't you have anything better to do than check up on me?
Non ho niente altro da dirti.
I don't have anything else to tell you.
Sulle mie ore non investo più come non ho niente altro da fare.
On my day of rests i spend more as i do not have absolutely nothing else to do.
Non abbiamo niente altro da dire se non grazie!
We have nothing else to say but thank you!
L'esecuzione di 'Attiva' continuerà alcune missioni se c'è solo un pulsante 'Continua' e niente altro da attivare.
Performing 'Activate' will continue certain missions if there is only a 'Continue' button and nothing else to activate.
Non ho niente altro da dire.
I have nothing more to say.
Nei miei giorni di riposo investo più come non ho assolutamente niente altro da fare.
On my days off i spend even more as i do not have nothing else to do.
Non hai niente altro da fare?
Don't you have anything else to do?
Senti, e' fantastico che usciate, ma forse non dovresti far sembrare che te ne stai a casa con niente altro da fare.
No. Look, it's great... that you guys are going out, but maybe you shouldn't make it look like you just sit at home with nothing to do.
Fino ad allora, non c'e' niente altro da discutere.
Till then, there's nothing more to discuss.
Beh, una volta che si può, se non hai niente altro da mangiare
Well, once you can, if there is nothing more to feed
Con niente altro da fare quella sera mi ci è voluto tempo per iniziare una conversazione e 30 minuti dopo eravamo a casa mia...
With nothing else to do that night it took me no time to commence a conversation and 30 minutes later we were at my place completely...
“Il sole, con tutti questi pianeti che girano intorno ad esso e dipendenti da esso, può tranquillamente far maturare un grappolo d’uva come se non avesse avuto niente altro da fare nell'universo.”
Swamp Basking Spot "The sun, with all those planets revolving around it and dependent on it, can still ripen a bunch of grapes as if it had nothing else in the universe to do."
"Non mi resta niente altro da darti, rispose la fanciulla."
'I have nothing left that I could give, ' answered the girl.
Per signore che non hanno niente altro da fare, forse.
For ladies with nothing better to do, perhaps.
Mi dispiace, ma per ora, non riesco a pensare a niente altro da fare.
I'm sorry, but for now I just, I can't think of anything else to do.
Ho solo pensato che fosse un tipo occupato e che non avesse niente altro da dirmi.
I just figured he was a busy guy and he didn't have anything else he could tell me.
Beh, allora non ho niente altro da dire.
Well, then I got nothing else to say.
Fichi sono un'ancora di salvezza nella foresta, spesso fruttificazione quando non c'è niente altro da mangiare.
Figs are a lifeline in the forest, often fruiting when there is nothing else to eat.
Non c'e' niente altro da fare, penso che lei abbia a che fare con tutto questo.
I'm sure it's not just wishful thinking. You believe in all that stuff.
Una che fa visita al marito, settimana dopo settimana, anno dopo anno e che non ha assolutamente niente altro da dire.
Someone who visits her husband, week after week, year after year and has absolutely nothing left to say.
Non c'e' niente altro da dire fino a quando non avremo notizie, in un senso o nell'altro.
There's isn't anything more to say until we know where we stand.
Scaricarlo una volta, e non c'è niente altro da acquistare, e niente altro da scaricare!
download it once, and there’s nothing else to buy, and nothing else to download!
Non c"era niente altro da fare - Vestita come una scolaretta troia, ammanettato, legato, bendato, a faccia in giù su uno sgabello nel bel mezzo di un piccolo edificio di servizio nel parco non lontano da casa mia, con un lucchetto sulla porta.
There was nothing else to do – Dressed like a slutty schoolgirl, handcuffed, tied, blindfolded, face down on a stool in the middle of a small service building in the park not far from my house, with a padlock on the door.
Hai bisogno di niente altro da spiegare.
You need nothing else to explain.
Si può andare a fare shopping nella piccola rete e Brugsen, il posto in sé non ha niente altro da offrire.
You can go shopping in the small net and Brugsen, the place itself has nothing else to offer.
Inoltre, il proprietario è gentile e disponibile.. niente altro da dire..!
Moreover, the owner is kind and helpful.. nothing else to say..!
Quando non hai niente altro da fare
When you have nothing else to do
Mentre era ricoverato, mandarono degli insegnanti ad aiutarlo con i compiti. Egli lavorò duro perché non aveva niente altro da fare.
While he was there, they sent tutors around to help him with his schoolwork, and he worked very hard, because there was nothing else to do.
2.2894380092621s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?